Règle de Traduction : onglet Général

Remplissez les champs de l'onglet Général de la manière suivante :

Champ Contenu

Nom

(obligatoire)

Entrez le nom obligatoire de la Règle de Traduction. C'est le nom logique qui sera utilisé pour référencer l'objet Règle de Traduction dans le logiciel AccountingIntegrator Enabler.

Vous pouvez entrer au plus 5 caractères alphanumériques qui doivent respecter les conventions de nom.

Remarque : un même <Folder> racine ne peut pas contenir une Règle de Traduction et une Règle de Modification qui portent le même nom.

Version

La Version est une référence numérique que vous entrez manuellement pour représenter la version de la Règle de Traduction. [DÉTAILS : Versions et période de validité].

Libellé

Entrez une description de la Règle de Traduction sous forme de texte libre facultatif. Ce texte apparaît dans le Navigateur d'Entité (champ Libellé) ainsi que dans l'info-bulle affichée lorsque vous placez le curseur sur l'objet Règle de Traduction.

Statut

Ce champ affiche le statut courant de la Règle de Traduction ; il vaut À contrôler (ToBeChecked>) par défaut. Vous ne pouvez pas changer directement la valeur de cet attribut. [DÉTAILS : cycles de vie des objets et statuts].

<Business-Document>

(obligatoire)

Ce champ référence le <Business-Document> dont la structure est celle des enregistrements du CRE qui doivent être traduits par cette Règle.

Sélectionnez un <Business-Document> de type CRE, à partir de la liste déroulante des <Business-Documents> disponibles.

Période de validité

[DÉTAILS Versions et périodes de validité]

Une version donnée d'une Règle de Traduction est seulement valide et applicable pendant une période spécifique, appelée période de validité.

Pour définir cette période, vous spécifiez sa date de début et sa date de fin, comme suit.

Date de début

Utilisez l'icône pour définir les dates de début et de fin d'une période de validité.

Date de fin

 

Contrôle d'équilibre

Définit si les ME générés par cette Règle sont éligibles pour participer à un contrôle d'équilibre, à condition d'avoir activé l'équilibre au niveau des Destinataires. Le tableau suivant donne un exemple de CRE avec différentes règles qui s'appliquent aux enregistrements de ce CRE.

 

Type de CRE

Composé des enregistrements

 

Chaque enregistrement peut avoir un ensemble de Règles qui lui sont associées.

Chacune de ces Règles génèrent un ensemble de mouvements élémentaires (ME).

Enregistrement 1 (S1)

Règle 1 (R1)

Règle 2 (R2)

Règle 3 (R3)

ME de S1/R1

ME de S1/R2

ME de S1/R3

Enregistrement 2 (S2)

Règle A (RA)

Règle B (RB)

ME de S2/RA

ME de S2/RB

Enregistrement 3 (S3)

Règle X (RX)

ME de S3/RX

Sélectionnez une des options suivantes :

  • Au niveau CRE/Lot : les ME générés par cette Règle sont traités dans le contrôle d'équilibre au niveau CRE.

    Tous les ME générés à partir d'un CRE donné par les Règles associées doivent être équilibrés. Dans l'exemple ci-dessus, cela veut dire les ME S1/R1 jusqu'à S3/RX.

  • Au niveau Règle : les ME générés par cette Règle sont traités dans le contrôle d'équilibre effectué par une Règle d'Équilibre.

    Seuls les ME générés par une Règle de Traduction spécifique associée à un CRE donné doivent être équilibrés. Dans l'exemple ci-dessus, pour la Règle de Traduction B, seul le ME S2/RB est généré.

  • Aucun : les ME générés par cette Règle ne sont pas soumis à un contrôle d'équilibre.

Retour

Related Links